Namur Institute of Language, Text and Transmediality

  • Belgium

Research Output 1998 2020

Filter
Article
2020

Un parangon de vertus chevaleresques. Naimes de Bavière dans la 'Chanson d'Aspremont'

Constantinidis, A., 2020, (Accepted/In press) In : Medioevo Romanzo.

Research output: Contribution to journalArticle

2019
Open Access
File

Changing perspectives: Something old, something new

Vandelanotte, L., 2019, (Accepted/In press) In : Pragmatics. 29, 2, 30 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Linguistics
Lenses
Internet
quotation
Communication

Describe, don’t prescribe. The practice and politics of translanguaging in the context of deaf signers.

De Meulder, M., Kusters, A., Moriarty, E. & Murray, J., 26 Nov 2019, In : Journal of Multilingual and Multicultural Development. 40, 10, p. 892-906 15 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Open Access
politics
language
conditioning
minority
educational setting
instruction
interaction
language
learning
pupil

Effects of input on L2 writing in English and Dutch: CLIL and non-CLIL learners in French-speaking Belgium

Van Mensel, L., Bulon, A., Hendrikx, I., Meunier, F. & Van Goethem, K., Dec 2019, (Accepted/In press) In : Journal of Immersion and Content-Based Language Education.

Research output: Contribution to journalArticle

L2 Writing
Content and Language Integrated Learning
Language
Belgium
Formal Languages
1 Downloads (Pure)

Language policy and 'new speakers': an introduction to the thematic issue

Soler, J. & Darquennes, J., 1 Nov 2019, In : Language Policy. 18, 4, p. 467-473 7 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Open Access
File
language policy
sociolinguistics
comparative research
technical language
minority

Language portraits: investigating embodied multilingual and multimodal repertoires

De Meulder, M. & Kusters, A., Sep 2019, In : Forum: Qualitative Social Research. 20, 3, 21 p., 10.

Research output: Contribution to journalArticle

language
body language
narration
grouping
research method
1 Downloads (Pure)

New speakers and language policy research: thematic and theoretical contributions to the field

Darquennes, J. & Soler, J., 1 Nov 2019, In : Language Policy. 18, 4, p. 475-491 17 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Open Access
language policy
Language Policy
Thematic

Nicole Malinconi. Evolution d'une écriture documentaire.

Gabriel, J-B., 2019, In : Textyles. 55, p. 21-36 16 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Quel type de littérature pour la traduction littéraire?

Translated title of the contribution: What kind of literature is a literary translation?Robinson, D., Feron, E. (Translator) & Gonne, M. (Translator), 2019, In : Target. 32 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Open Access
File
genre
language usage
translator
literature
Literary Translation

Sign language interpreting services: a quick fix for inclusion?

De Meulder, M. & Haualand, H., 6 Sep 2019, In : Translation and Interpreting Studies.

Research output: Contribution to journalArticle

inclusion
interpreter
language
social institution
public service

Vingt-trois lettres inédites de Sainte-Beuve à Victor Hugo (1830-1845)

Brix, M. & Bertin, E., 2019, In : Revue d'Histoire Littéraire de la France. 119, 2, p. 415-434 20 p.

Research output: Contribution to journalArticle

17 Downloads (Pure)
File
UN Convention
human rights
disability
interpretation
human being
10 Downloads (Pure)

Classroom anxiety and enjoyment in CLIL and non-CLIL: Does the target language matter?

De Smet, A., Mettewie, L., Galand, B., Hiligsmann, P. & Van Mensel, L., Mar 2018, In : Studies in Second Language Learning and Teaching. 8, 1, p. 47-71 25 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Open Access
File
anxiety
classroom
language
learning
pupil
2 Downloads (Pure)
Open Access
File
interpreter
best practice
language
spoken language
specialization

Henri Michaux: une entrée en littérature sous le signe de la malédiction

Vrydaghs, D., 2018, In : Textyles. 53, p. 77-87 10 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Open Access
File
UNO
disability
inclusion
human being
education
3 Downloads (Pure)
Open Access
File

La question du doublage français À la recherche d’un cadre d’investigation systématique

Helas, M. (Translator) & Gonne, M. (Translator), 2018, In : Target.

Research output: Contribution to journalArticle

Mapping the pragmatic world of old age: Multimodal pragmatic markers at the gesture-sign interface

Gabarro-Lopez, S., Meurant, L. & Bolly, C., 2018, (In preparation) In : CogniTextes.

Research output: Contribution to journalArticle

Maux de langues: biopsie de la difficulté d'apprendre les langues en Belgique

Translated title of the contribution: Language aches: biopsy of the difficulté to learn languages in BelgiumMettewie, L., Nov 2018, éduquer, 141, p. 12-14 3 p.

Research output: Contribution to specialist publicationArticle

Belgium
Appropriation
Language

Multidirectional Transformations and Synchronisations (Dagstuhl Seminar 18491)

Cleve, A., Kindler, E., Stevens, P. & Zaytsev, V., 2018, In : Dagstuhl Reports. 8, 12

Research output: Contribution to journalArticle

Sarkoleaks au Jupiterland: Les noms propres au service de la créativité lexicale

Vaxelaire, J-L., 2018, In : Cahiers de lexicologie. 113, p. 45-59 15 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Open Access
54 Downloads (Pure)
Open Access
File

The prosody of specification: Discourse intonational cues to setting up a variable

Van Praet, W. & O'Grady, G., 1 Oct 2018, In : Journal of Pragmatics. 135, p. 87-100 14 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Open Access
Specifications
discourse
Values
Prosody
Discourse

Un exemplaire retrouvé du "Salon de 1846"

Brix, M., 2018, In : L'Année Baudelaire. 22, p. 31-33 3 p.

Research output: Contribution to journalArticle

4 Downloads (Pure)

‘Quiere koffie?’: The multilingual familylect of transcultural families

Van Mensel, L., 3 Jul 2018, In : International Journal of Multilingualism. 15, 3, p. 233-248 16 p.

Research output: Contribution to journalArticle

language policy
interaction
language
Transcultural
multilingualism
2017

Algemeen Letterkundig Lexicon: Ruim 4.500 literaire termen verklaard

Delabastita, D., 2017, In : Levende Talen Magazine. 2017, 7

Research output: Contribution to journalArticle

De tijger en de leeuwin: Willem Mengelberg en Elsa Diepenbrock-de Jong van Beek en Donk

Leijnse, E., Dec 2017, In : WM. 30, 122-123, p. 3-12 10 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Die Lage des Deutschen als Fremdsprache im Primar- und Sekundarunterricht im belgischen Teil der Großregion: Eine Bestandsaufahme

Translated title of the contribution: The position of the German language as foreign language in the primary and secondary education in the Belgian part of the Grande Région: A stocktakingDarquennes, J., 1 Mar 2017, In : Muttersprache. 127, 1-2, p. 65-76 12 p.

Research output: Contribution to journalArticle

German language
primary education
Belgian
secondary education
foreign language
3 Downloads (Pure)

Du neuf sur "Contes et Facéties" de Nerval. Une note

Brix, M., 15 Nov 2017, In : Revue italienne d'études françaises (en ligne). 7, 4 p., 2.

Research output: Contribution to journalArticle

Open Access
File

Image-schematic scaffolding in textual and visual artefacts

Dancygier, B. & Vandelanotte, L., 1 Dec 2017, In : Journal of Pragmatics. 122, p. 91-106 16 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Schematic diagrams
Linguistics
artifact
graffiti
cartoon

Internet memes as multimodal constructions

Dancygier, B. & Vandelanotte, L., 28 Aug 2017, In : Cognitive Linguistics. 28, 3, p. 565-598 34 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Internet
Linguistics
discourse
division of labor
popularity

La deuxième édition des "Rhapsodies" de Pétrus Borel

Translated title of the contribution: The second edition of "Rhapsodies" by Pétrus BorelBrix, M., 1 Sep 2017, In : Studi francesi. LXI / III, 183, p. 487-489 3 p.

Research output: Contribution to journalArticle

edition
writer
examination
9 Downloads (Pure)
Open Access
File

Ligne "moderne": Ecarts et Fragments

Brix, M., Dec 2017, In : Etudes sur le XVIIIe siècle. 45, p. 145-152 8 p.

Research output: Contribution to journalArticle

comprehension
time
Romeo and Juliet
William Shakespeare
Translation Studies
2016

Die ‚Lektürefehler‘: ‚Theoretische‘ Anmerkung zu einem Übersetzungsproblem

Palm, C. (Translator) & Baetens, J., Jul 2016, In : Target .

Research output: Contribution to journalArticle

Open Access