Projects per year
Abstract
Reformulation is remarkably frequent in discourse and has been the subject of much work in spoken languages, both on written and oral data. Because of its metalinguistic nature, combined with its general aim of clarifying an expression, the act of reformulation offers a window to the way speakers process and adjust their expression in discourse. However, to date, the study of reformulation has hardly taken into account the now increasingly recognized multimodal and semiotically composite nature of language. This study aims to revisit the notion of reformulation from a multimodal perspective by comparing the use and semiotic composition of reformulations in the discourse of speakers and signers, as well as in the productions of interpreters. In doing so, we lay the foundations for a comparative study of discourse in signed and spoken language that accounts for the multimodality and semiotic complexity of language practices in different human ecologies.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 322-360 |
Number of pages | 39 |
Journal | Languages in Contrast : International Journal of Contrastive Linguistics |
Volume | 22 |
Issue number | 2 |
Early online date | 1 Jul 2022 |
DOIs | |
Publication status | Published - 23 Aug 2022 |
Keywords
- reformulation markers
- reformulation
- multimodality
- Interpreting
- sign language
- spoken language
- depiction
- French
- French Belgian Sign Language (LSFB)
- signed language
- French/French Belgian Sign Language (LSFB)
- interpreters
Fingerprint
Dive into the research topics of 'A multimodal approach to reformulation Contrastive study of French and French Belgian Sign Language through the productions of speakers, signers and interpreters'. Together they form a unique fingerprint.Projects
- 1 Finished
-
Multimodalities. Comparing signed and spoken languages in order to reconsider the linguistic perimeter
Meurant, L. (PI)
1/01/21 → 31/12/22
Project: Research
Datasets
-
CorMILS: Pilot Multimodal Corpus of French ― French Belgian Sign Language (LSFB) Interpreters
Gabarro Lopez, S. (Creator), University of Namur, 2018
Dataset
-
Corpus LSFB. First digital open access corpus of movies and annotations of French Belgian Sign Language (LSFB).
Meurant, L. (Creator), Université de Namur, 15 Dec 2015
Dataset