Empreinte digitale L’empreinte digitale est basée sur l’exploration du texte des documents scientifiques en rapport avec les personnes associées. Sur la base de ces informations, un index de termes pondérés est créé, définissant les thèmes clés de l’unité de recherche

Discourse Arts et sciences humaines
discourse sciences sociales
Thought Arts et sciences humaines
Subjectification Arts et sciences humaines
Clause Arts et sciences humaines
Indirect Speech Arts et sciences humaines
Distancing Arts et sciences humaines
Artifact Arts et sciences humaines

Réseau Récente collaboration externe au niveau du pays. Découvrez tous les détails en cliquant sur les points.

Projets 1998 2020

Résultat de recherche 1971 2018

English Text Construction

Gilquin, G. (Ed.) & Vandelanotte, L. (Ed.) 2018 (En préparation) Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.

Résultats de recherche: Livre/Rapport/RevueSyllabus

One does not simply... dismiss Internet memes

Vandelanotte, L. 2018 (Accepté/sous presse) Babel - The Language Magazine, 22

Résultats de recherche: Contribution à une publication « grand public »Article à la une

Activités 1998 2017

BAAHE Annual Conference 2017

Vandelanotte, L. (Membre du Comité Scientifique)
1 déc. 2017

Activité: Participation ou organisation d'un événementParticipation à une conférence, un congrès

Where Idioms Change: the French dubbed version of "Where Eagles Dare"

Labate, S. (Orateur)
30 nov. 2017

Activité: Discours ou présentationPrésentation orale

Trafilm Conference

Labate, S. (Participant)
30 nov. 20171 déc. 2017

Activité: Participation ou organisation d'un événementParticipation à une conférence, un congrès

Prix

Chaire Francqui à titre belge 2013-2014

Dirk Delabastita (Bénéficiaire), 2013

Prix: Mise à l'honneur nationale/internationale

Presse/Médias

Les Belges se débrouillent plutôt bien en anglais

Dirk Delabastita

9/11/17

1 contribution média

Presse/Médias: Commentaire d'expert

Waarom Shakespeare bekender is dan Cervantes (die van Don Quichot)

Dirk Delabastita

23/04/16

1 contribution média

Presse/Médias: Commentaire d'expert

Thèse de l'étudiant

A Polysystem Approach to British New Wave Film Adaptation, Screen Writing and Dialogue (thèse de doctorat KU Leuven)

Auteur: Remael, A., 2000

Superviseur: Delabastita, D. (Jury)

Thèse de l'étudiant: Doc typesDocteur en Langues et Lettres

Charlotte Brontë's Jane Eyre and its French translations. A comparative analysis (mémoire UCL)

Auteur: Gwénaëlle Wouters, [. V., 2003

Superviseur: Delabastita, D. (Copromoteur)

Thèse de l'étudiant: Master typesMaster

Difference/derivation: feminist translation under review (thèse de doctorat University of Witwatersrand)

Auteur: Wallmach, K., 1999

Superviseur: Delabastita, D. (Jury)

Thèse de l'étudiant: Doc typesDocteur en Langues et Lettres