Groupe de recherche sur le plurilinguisme

  • 5000

    Belgique

Empreinte digitale L’empreinte digitale est basée sur l’exploration du texte des documents scientifiques en rapport avec les personnes associées. Sur la base de ces informations, un index de termes pondérés est créé, définissant les thèmes clés de l’unité de recherche

language sciences sociales
language policy sciences sociales
Belgium sciences sociales
parents sciences sociales
speaking sciences sociales
policy on language sciences sociales
linguistics sciences sociales
language education sciences sociales

Réseau Récente collaboration externe au niveau du pays. Découvrez tous les détails en cliquant sur les points.

Projets 2007 2020

Résultat de recherche 1994 2019

Komplexe Überdachung III: Belgien

Darquennes, J. 2019 (Accepté/sous presse) Language & Space: Deutsch (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 30.4). de Gruyter

Résultats de recherche: Le chapitre dans un livre, un rapport, une anthologie ou une collectionChapitre (revu par des pairs)

Classroom anxiety and enjoyment in CLIL and non-CLIL: Does the target language matter?

De Smet, A., Mettewie, L., Galand, B., Hiligsmann, P. & Van Mensel, L. mars 2018 Dans : Studies in Second Language Learning and Teaching. 8, 1, p. 47-72

Résultats de recherche: Contribution à un journal/une revueArticle

Accès ouvert
Pupil
Content and Language Integrated Learning
Language
Anxiety
Enjoyment

Family Language Policy: maintaining an endangered language in the home, by Cassie Smith-Christmas

Van Mensel, L. mai 2018 Dans : Language and Education. 3 p.

Résultats de recherche: Contribution à un journalCritique de livre/film/article

Activités 1998 2018

Legal and institutional translation policies: An interdisciplinary inquiry into past, present and future challenges

Darquennes, J. (Membre du Comité Scientifique)
20 sept. 201822 sept. 2018

Activité: Participation à une conférence, un congrès

Legal and institutional translation policies: An interdisciplinary inquiry into past, present and future challenges

Darquennes, J. (Membre du Comité d'Organisation)
20 sept. 201822 sept. 2018

Activité: Participation à une conférence, un congrès

Publishing in Translation Studies

Delabastita, D. (Membre du Comité d'Organisation)
7 sept. 20188 sept. 2018

Activité: Participation ou organisation d'un événementParticipation à une conférence, un congrès

Prix

Chaire Francqui à titre belge 2013-2014

Dirk Delabastita (Bénéficiaire), 2013

Prix: Mise à l'honneur nationale/internationale

Thèse de l'étudiant

Investigating teacher partnerships for CLIL : Developing a model for subject-content and language teacher pedagogic collaboration towards integration.: European Doctorate at the University of Aberdeen in collaboration with UNamur

Auteur: Chopey, M., 10 mars 2015

Superviseur: Mettewie, L. (Copromoteur) & Coyle, D. (Personne externe) (Promoteur)

Thèse de l'étudiant: Doc typesDocteur en Langues, lettres et traductologie

Fichier

Language labels, language practices: a multiple case study of parents with children enrolled in Dutch-medium education in Brussels

Auteur: Van Mensel, L., 24 janv. 2014

Superviseur: Mettewie, L. (Promoteur), Leijnse, E. (Président), Darquennes, J. (Jury), HELOT, C. (Personne externe) (Jury), Lamarre, P. (Personne externe) (Jury) & Janssens, R. (Personne externe) (Jury)

Thèse de l'étudiant: Doc typesDocteur en Langues, lettres et traductologie

Fichier

Nadine Gordimer's "Karma". Analysis of the management of heterolingualism in fiction (TFE UCL)

Auteur: De Broux, E., 2011

Superviseur: Delabastita, D. (Promoteur)

Thèse de l'étudiant: Master typesMaster