Showing where you stand: the depictive potential of the lexical sign LS in LSFB conversations about language attitudes

Résultats de recherche: Contribution dans un livre/un catalogue/un rapport/dans les actes d'une conférenceChapitre (revu par des pairs)Revue par des pairs

Résumé

Enactment is a frequent depictive strategy used to denote referents. Its referential functions are increasingly well-documented cross-linguistically, notably in sign languages. A lesser-known function of enactment is that of stance expression. By enacting a referent, language users can also convey their own perspective and comment on the enacted individual. In this article, it is argued that the depictive manipulation of the French Belgian Sign Language (LSFB) lexical sign ls, which refers to the action of signing, is a fruitful area of investigation for the study of social meanings conveyed by means of enactment. The observation of elicited dyadic conversations about language attitudes shows that LSFB signers can mold several formational aspects of the sign ls in a variety of ways by means of enactment, providing a near first-hand experience of – and commenting on – diverse signers and their signing styles.

langue originaleAnglais
titreBelgian Journal of Linguistics
rédacteurs en chefAlysson Lepeut, Inez Beukeleers
Pages46-72
Nombre de pages27
Volume36
Edition1
Les DOIs
Etat de la publicationPublié - 31 déc. 2022

Série de publications

NomBelgian Journal of Linguistics
ISSN (imprimé)0774-5141

Empreinte digitale

Examiner les sujets de recherche de « Showing where you stand: the depictive potential of the lexical sign LS in LSFB conversations about language attitudes ». Ensemble, ils forment une empreinte digitale unique.

Contient cette citation