Projects per year
Abstract
Enactment is a frequent depictive strategy used to denote referents. Its referential functions are increasingly well-documented cross-linguistically, notably in sign languages. A lesser-known function of enactment is that of stance expression. By enacting a referent, language users can also convey their own perspective and comment on the enacted individual. In this article, it is argued that the depictive manipulation of the French Belgian Sign Language (LSFB) lexical sign ls, which refers to the action of signing, is a fruitful area of investigation for the study of social meanings conveyed by means of enactment. The observation of elicited dyadic conversations about language attitudes shows that LSFB signers can mold several formational aspects of the sign ls in a variety of ways by means of enactment, providing a near first-hand experience of – and commenting on – diverse signers and their signing styles.
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | Belgian Journal of Linguistics |
Editors | Alysson Lepeut, Inez Beukeleers |
Pages | 46-72 |
Number of pages | 27 |
Volume | 36 |
Edition | 1 |
DOIs | |
Publication status | Published - 31 Dec 2022 |
Publication series
Name | Belgian Journal of Linguistics |
---|---|
ISSN (Print) | 0774-5141 |
Keywords
- enactment
- iconicity
- sign language
- sociolinguistics
- stance
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Showing where you stand: the depictive potential of the lexical sign LS in LSFB conversations about language attitudes'. Together they form a unique fingerprint.Projects
- 1 Finished
-
Making referents seen and heard: Comparing constructed action in LSFB signers and Belgian French speakers
VANDENITTE, S. (PI), Meurant, L. (Supervisor) & De Brabanter, P. (CoI)
1/10/21 → 30/09/23
Project: Research
Datasets
-
Corpus LSFB. First digital open access corpus of movies and annotations of French Belgian Sign Language (LSFB).
Meurant, L. (Creator), Université de Namur, 15 Dec 2015
Dataset