Si vous avez apporté des modifications à Pure, elles seront bientôt visibles.

Résultat de recherche 2009 2017

Filtre
Article
2017

Where Idioms Change: The French dubbed version of Where Eagles Dare

Titre traduit de la contribution: Quand les langues changent: La version doublée en français de Quand les aigles attaquentLabate, S., 30 nov. 2017, (En préparation).

Résultats de recherche: Contribution à un événement scientifique (non publié)Article

2014
106 Downloads (Pure)

Translating French into French: The Case of "Close Encounters of the Third Kind"

Titre traduit de la contribution: Traduire le français en français: Le Cas de "Rencontres du troisième type"Labate, S., 14 déc. 2014, p. 193-210. 18 p.

Résultats de recherche: Contribution à un événement scientifique (non publié)Article

Accès ouvert
File
Translating
Interpreter
Costs
Steven Spielberg
Translation Strategies
2009

Lost in Translation again: Family Guy's "Blue Harvest" in English and French

Titre traduit de la contribution: Lost in Translation (bis): L'épisode "Blue Harvest" de Family Guy en anglais et en françaisLabate, S. & Vandelanotte, L., 3 déc. 2009, (Non publié).

Résultats de recherche: Contribution à un événement scientifique (non publié)Article