The Use of Buoys across Genres in French Belgian Sign Language (LSFB)

Research output: Contribution in Book/Catalog/Report/Conference proceedingConference contribution

117 Downloads (Pure)

Abstract

Malrieu (2004) approaches genres from a global characterization of them followed by a morphosyntactic and semantic disambiguation of smaller units than the text but bigger units than the sentence. Our study will consist on taking the so-called “buoys” as morphosyntactic element, and see if they are pertinent devices to distinguish between genres in French Belgian Sign Language (LSFB). Buoys are signs produced with the weak hand maintained while the other goes on signing (Liddell, 2003). We have gathered a balanced corpus of one signer including argumentative, explicative, narrative and metalinguistic productions, which has been annotated and analysed. We look at (i) the distribution of buoys across genres and their frequency of appearance; and (ii) the scope of the discourse which is organized by a particular buoy and what the role of the buoy is for discourse cohesion.
Original languageEnglish
Title of host publicationActes du IXème colloque de linguistique des doctorands et jeunes chercheurs du Laboratoire MoDyCo (COLDOC 2013)
Subtitle of host publicationLa question des genres à l'écrit et à l'oral
Pages43-54
Number of pages12
Publication statusPublished - 2014
EventCOLDOC2013. La question des genres à l'écrit et à l'oral - Paris, France
Duration: 13 Nov 201314 Nov 2013

Conference

ConferenceCOLDOC2013. La question des genres à l'écrit et à l'oral
Country/TerritoryFrance
CityParis
Period13/11/1314/11/13

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The Use of Buoys across Genres in French Belgian Sign Language (LSFB)'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this