Thrilled by Trilby? Dreading Dracula? Late-Victorian thrillers and the curse of the foreign tongue

Résultats de recherche: Contribution dans un livre/un catalogue/un rapport/dans les actes d'une conférenceChapitre (revu par des pairs)

langue originaleAnglais
titreThe Voices of Suspense and Their Translation in Thrillers
rédacteurs en chefSusanne M. Cadera, Anita Pavić Pintarić
Lieu de publicationAmsterdam/New York
EditeurRodopi
Pages23-45
Nombre de pages22
ISBN (imprimé)978-90-420-3822-6
Etat de la publicationPublié - 2014

Série de publications

NomApproaches to Translation Studies

Contient cette citation

Delabastita, D. (2014). Thrilled by Trilby? Dreading Dracula? Late-Victorian thrillers and the curse of the foreign tongue. Dans S. M. Cadera, & A. Pavić Pintarić (eds.), The Voices of Suspense and Their Translation in Thrillers (p. 23-45). [1] (Approaches to Translation Studies). Rodopi.