Projets par an
Résumé
Reformulation is remarkably frequent in discourse and has been the subject of much work in spoken languages, both on written and oral data. Because of its metalinguistic nature, combined with its general aim of clarifying an expression, the act of reformulation offers a window to the way speakers process and adjust their expression in discourse. However, to date, the study of reformulation has hardly taken into account the now increasingly recognized multimodal and semiotically composite nature of language. This study aims to revisit the notion of reformulation from a multimodal perspective by comparing the use and semiotic composition of reformulations in the discourse of speakers and signers, as well as in the productions of interpreters. In doing so, we lay the foundations for a comparative study of discourse in signed and spoken language that accounts for the multimodality and semiotic complexity of language practices in different human ecologies.
langue originale | Anglais |
---|---|
Pages (de - à) | 322-360 |
Nombre de pages | 39 |
journal | Languages in Contrast : International Journal of Contrastive Linguistics |
Volume | 22 |
Numéro de publication | 2 |
Date de mise en ligne précoce | 1 juil. 2022 |
Les DOIs | |
Etat de la publication | Publié - 23 août 2022 |
Empreinte digitale
Examiner les sujets de recherche de « A multimodal approach to reformulation Contrastive study of French and French Belgian Sign Language through the productions of speakers, signers and interpreters ». Ensemble, ils forment une empreinte digitale unique.Projets
- 1 Terminé
-
Multimodalités. Comparer langues signées et langues vocales pour repenser le périmètre du linguistique
1/01/21 → 31/12/22
Projet: Recherche
Ensembles de données
-
Corpus LSFB. First digital open access corpus of movies and annotations of French Belgian Sign Language (LSFB).
Meurant, L. (Créateur), Université de Namur, 15 déc. 2015
Ensemble de données