Projets par an
Résultats de recherche
-
Interprétation à quatre mains. La "co-interprétation" de discours en français vers la langue des signes de Belgique francophone (LSFB) : analyse et taxonomie des stratégies d'interprétation.
Hanquet, N., Meurant, L. & Etienne, D.
1/10/21 → 30/09/25
Projet: Projet de thèse
-
Comparaison inter-linguistique des backchannels en langue des signes: le cas de la NTS et de la LSFB
1/10/23 → 30/09/25
Projet: Recherche
-
Traduction de la LSFB (langue des signes de Belgique francophone) vers le français : Analyse des erreurs et solutions de traduction chez les apprenants et les professionnels
Heylens, A., Meurant, L. & Lefer, M.
1/10/22 → 31/12/24
Projet: Recherche
-
La reformulation dans le discours interprété français - langue des signes de Belgique francophone (LSFB)
Gabarro Lopez, S. & Meurant, L.
1/10/21 → 30/09/24
Projet: Recherche
-
-
Enseignement bilingue aux enfants sourds en inclusion
Meurant, L., GHESQUIERE, M. & de Halleux, C.
1/10/12 → …
Projet: Recherche
-
Fluence et disfluence. Etude comparative des marques qui facilitent l’interprétation
Meurant, L., Degand, E., Gilquin, G., Simon, A. C. & NOTARRIGO, I.
1/06/13 → …
Projet: Recherche
-
Étude sur l'espace d'engagement des parents d'enfants ayant des incapacités auditives
Meurant, L. & Gaucher, C.
1/01/15 → …
Projet: Recherche
-
-
Formation continuée "Langue des signes" - Groupe de réflexion sur la langue des signes de Belgique francophone (LSFB) en relation avec l'enseignement en langue des signes (Ecole et Surdité, Namur)
Meurant, L., Sinte, A., NOTARRIGO, I., PALIGOT, A., Gabarro Lopez, S., SANCHEZ, S., RAES, G., DE CLERCK, C., Ghesquière, M., Sonnemans, B. & GHESQUIERE, M.
1/09/04 → …
Projet: Recherche
-
Rendre les référents visibles et audibles : Comparaison des pratiques d'action construite des signeurs de la LSFB et des locuteurs du français belge
Vandenitte, S., Meurant, L. & De Brabanter, P.
1/10/19 → …
Projet: Projet de thèse