If you made any changes in Pure these will be visible here soon.

Profil personnel

Présentation

Assistante au département de Langues et littératures françaises et romanes (2000-2007) puis Chargé de recherche pour le F.R.S.-FNRS (2007-2011), Laurence Meurant est Chercheur qualifié (2011-   ) pour le F.R.S. - FNRS à l'Université de Namur. Ses recherches concernent la description linguistique de la langue des signes de Belgique francophone (LSFB). Elle est impliquée depuis 2004 dans une collaboration étroite avec les classes bilingues (français - LSFB) fondées par Ecole et Surdité à Sainte-Marie Namur (http://www.ecoleetsurdite.be/).

Responsable du Mandat d'Impulsion Scientifique "Corpus LSFB" (MIS F.4505.12, 2012-2015), Laurence Meurant développe les premières études discursives fondées sur un corpus représentatif de l'usage actuel de la LSFB. Elle est membre du projet ARC "Fluency and disfluency markers. A multimodal contrastive perspective" (UCL - UNamur: http://www.uclouvain.be/415256.html).

Laurence Meurant est responsable du Laboratoire de langue des signes de Belgique francophone - LSFB-Lab

Domaines de compétence

Linguistique générale

Linguistique des langues des signes (langue des signes française de Belgique - LSFB)

Linguistique contrastive (français -LSFB)

Charges externes

Chargé de recherches FRS-FNRS (1/10/2007-30/09/2011)
Chercheur qualifié FRS-FNRS (1/10/2011-)

Membre du NAmur Research College-NARC (13/01/2012 - 12/01/2017)

Groupe de contact F.R.S. - FNRS "Langues des signes de Belgique francophone" (Présidente)

Prix/Distinctions

2004 : Prix de la Fondation Van Goethem-Brichant La Fondation Van Goethem-Brichant a pour objet de contribuer au perfectionnement de jeunes diplômés universitaires en vue de l'amélioration du sort des personnes handicapées.

2006 : Prix de la Clinique de Beloeil Le Prix Clinique de Beloeil récompense un travail ou une action développée qui permet un meilleur accès aux études, à la communication ou à l'intégration de la langue des signes dans un processus éducatif pour les enfants sourds et malentendants.

Diplômes

Licence en langues et littératures romanes
Doctorat en philosophie et lettres

!!Research interests

Langue des signes de Belgique francophone (LSFB), Linguistique contrastive français - langue des signes de Belgique francophone, Linguistique de corpus, Reformulation, Répétition, Enseignement bilingue aux élèves sourds

Empreinte digitale L’empreinte digitale est basée sur l’exploration du texte des documents scientifiques d’individus afin de créer un index de termes pondérés, qui définit les thèmes clés de chaque chercheur individuel.

  • 2 Profils similaires
language sciences sociales
Belgian sciences sociales
discourse sciences sociales
genre sciences sociales
Belgium sciences sociales
syntax sciences sociales
Sign Language Arts et sciences humaines
Netherlands sciences sociales

Réseau Récente collaboration externe au niveau du pays. Découvrez tous les détails en cliquant sur les points.

Projets sélectionnés 2000 2021

Fluence et disfluence. Etude comparative des marques qui facilitent l’interprétation

Meurant, L., Degand, E., Gilquin, G., Simon, A. C. & Notarrigo, I.

1/06/13 → …

Projet: Recherche

Fichier

Résultat de recherche sélectionné 2004 2018

Accès ouvert
!!File

Slicing your SL data into Basic Discourse Units (BDUs). Adapting the BDU model (syntax + prosody) to signed discourse

Gabarro-Lopez, S. & Meurant, L. 2016 Proceedings of the 7th workshop on the Representation and Processing of Sign Languages:Corpus Mining. p. 81-89 8 p.

Résultats de recherche: Contribution dans un livre/un catalogue/un rapport/dans les actes d'une conférenceArticle dans les actes d'une conférence/un colloque

Accès ouvert
!!File

Interprètes en milieu scolaire : apports et limites: Le cas des classes bilingues en inclusion à Namur

Brillant, P., Ghesquiere, M., Leclerc, S., Roberfroid, B. & Meurant, L. 2016 (Soumis) Dans : Double sens.

Résultats de recherche: Contribution à un journal/une revueArticle

The French Belgian Sign Language Corpus. A User-Friendly Corpus Searchable Online

Meurant, L. & Sinte, A. 2016 (Accepté/sous presse) Proceedings of the 7th workshop on the Representation and Processing of Sign Languages:Corpus Mining: LREC 2016. p. 166-174 9 p.

Résultats de recherche: Contribution dans un livre/un catalogue/un rapport/dans les actes d'une conférenceArticle dans les actes d'une conférence/un colloque

Accès ouvert
!!File
Websites
Glossaries
Metadata

Using sign language corpora as bilingual corpora for data mining: Contrastive linguistics and computer-assisted annotation

Meurant, L., Cleve, A. & Crasborn, O. 2016 (Accepté/sous presse) Proceedings of the 7th workshop on the Representation and Processing of Sign Languages:Corpus Mining: LREC 2016. p. 159-166 8 p. (Proceedings of the Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages)

Résultats de recherche: Contribution dans un livre/un catalogue/un rapport/dans les actes d'une conférenceArticle dans les actes d'une conférence/un colloque

Accès ouvert
!!File
Linguistics
Data mining
Testing

Modelling a parallel corpus of French and French Belgian Sign Language (LSFB)

Meurant, L., Gobert, M. & Cleve, A. mai 2016 Proceedings of the 10th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2016. European Language Resources Association (ELRA), p. 4236-4240 5 p.

Résultats de recherche: Contribution dans un livre/un catalogue/un rapport/dans les actes d'une conférenceArticle dans les actes d'une conférence/un colloque

Accès ouvert
!!File
Parallel Corpora
Modeling
Sign Language
Concordancer
Bilingual Schools

Weak Hand Lowering across signing styles of French Belgian Sign Language (LSFB)

Paligot, A. & Meurant, L. 5 janv. 2016 (Non publié)

Résultats de recherche: Contribution à une conférencePoster

!!File

Corpus LSFB. First digital open access corpus of movies and annotations of French Belgian Sign Language (LSFB).

Meurant, L. 2015 (Accepté/sous presse)

Résultats de recherche: Forme non textuelleGroupe (ensemble) de données/Base de données

Accès ouvert

L'envers de la broderie. Une pédagogie bilingue langue des signes de Belgique francophone - français

Ghesquiere, M. & Meurant, L. 2016 Dans : Glottopol. 27

Résultats de recherche: Contribution à un journal/une revueArticle

Accès ouvert

The speakers'eye gaze. Creating deictic, anaphoric and pseudo-deictic spaces of reference

Meurant, L. 2007 Sign Languages: spinning and unraveling the past, present and future. TILSR 9, forty five papers and three posters from the 9th Theoretical Issues in Sign Language Research Conference, Florianopolis, Brazil, December 2006. Quadros, D. (Ed.). p. 403-414 12 p.

Résultats de recherche: Contribution dans un livre/un catalogue/un rapport/dans les actes d'une conférenceArticle dans les actes d'une conférence/un colloque

Accès ouvert
!!File

Ensembles de données

LSFB Annotations - Phase 2

Meurant, L. (Créateur), Bernagou, É. (Créateur), Paligot, A. (Créateur), Gobert, M. (Créateur), University of Namur, 2021

Ensemble de données

Lex-LSFB

Meurant, L. (Créateur), Bernagou, É. (Créateur), University of Namur, 2015

Ensemble de données

LSFB Annotations - Phase 1

Meurant, L. (Créateur), Bernagou, É. (Créateur), University of Namur, 2015

Ensemble de données

Activités sélectionnées 2002 2018

ICED 2015 - 22nd International Congress on the Education of the Deaf

Meurant, L. (Conférencier)
6 juil. 20159 juil. 2015

Activité: Participation à un Colloque, une journée d'étude

Double sens (journal)

Meurant, L. (Membre d'un comité de revue par les pairs)
2015 → …

Activité: Le travail de rédaction ou de révision par les pairs des publicationsRévision de publication en tant que pair

7th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Corpus Mining

Meurant, L. (Conférencier)
28 mai 2016

Activité: Participation ou organisation d'un événementParticipation à une conférence, un congrès

Thèse

Discourse Markers in French Belgian Sign Language (LSFB) and Catalan Sign Language (LSC): BUOYS, PALM-UP and SAME: Variation, functions and position in discourse

Auteur: Gabarro-Lopez, S., 21 sept. 2017

Superviseur: Meurant, L. (Promoteur), Barberà Altimira , G. (Personne externe) (Copromoteur), Degand, L. (Personne externe) (Jury), Vermeerbergen, M. (Personne externe) (Jury), Crasborn, O. (Personne externe) (Jury) & Sinte, A. (Président)

Thèse de l'étudiant: Doc typesDocteur en Langues, lettres et traductologie

Fichier

Les marqueurs de (dis)fluence en Langue des signes de Belgique francophone

Auteur: Notarrigo, I., 30 août 2017

Superviseur: Vandelanotte, L. (Président), Meurant, L. (Promoteur), Simon, A. C. (Personne externe) (Copromoteur), Van Herreweghe, M. (Personne externe) (Jury) & Perniss, P. (Personne externe) (Jury)

Thèse de l'étudiant: Doc typesDocteur en Langues, lettres et traductologie

Fichier

Valeurs aspectuelles et temporelles en langue des signe de Belgique Francophone (LSFB): Marqueurs spécifiques et variations en discours

Auteur: Sinte, A., 13 nov. 2013

Superviseur: Giot, J. (Promoteur), Meurant, L. (Jury), Palumbo, G. (Président), Parisot, A. (Personne externe) (Jury), Sallandre, M. (Personne externe) (Jury) & Vermeerbergen, M. (Personne externe) (Jury)

Thèse de l'étudiant: Doc typesDocteur en Langues, lettres et traductologie

Etude de quelques aspects du système temporel de la langue des signes de Belgique francophone. Comaraison avec d'autres langues des signes et avec la langue française

Auteur: Bottequin, A., 2004

Superviseur: Meurant, L. (Copromoteur)

Thèse de l'étudiant: Master typesMaster en Langues Romanes

La « Gestuelle » de l'acteur-mime : de la langue au discours

Auteur: Dejemeppe, J., 2010

Superviseur: Meurant, L. (Copromoteur)

Thèse de l'étudiant: Master typesMaster en Langues Romanes

Presse/Médias

Les Eclaireurs

Laurence Meurant

3/06/17

1 contribution média

Presse/Médias: Commentaire d'expert

Le Forum de Midi Première

Laurence Meurant

23/03/18

1 contribution média

Presse/Médias: Commentaire d'expert