Maux de langues

biopsie de la difficulté d'apprendre les langues en Belgique

Translated title of the contribution: Language aches: biopsy of the difficulté to learn languages in Belgium

Research output: Contribution to specialist publicationArticle

Abstract

Les élèves en Belgique francophone boudent le néerlandais, ne l'acquièrent pas ou mal et lui préfèrent l'anglais. Comment les préjugés, la motivation et les perceptions préconçues de la langue et de la communauté cible, influent l'appropriation d'une langue?
Original languageFrench
Pages12-14
Number of pages3
No.141
Specialist publicationéduquer
PublisherLigue de l'Enseignement et de l'Education permanente
Publication statusPublished - Nov 2018

Fingerprint

Belgium
Appropriation
Language

Keywords

  • Foreign Language learning
  • attitudes
  • Motivation
  • Belgium
  • French-speaking Belgium
  • Dutch as a foreign language

Cite this

@misc{e1684a667ed14bbab8aa319f7d478b52,
title = "Maux de langues: biopsie de la difficult{\'e} d'apprendre les langues en Belgique",
abstract = "Les {\'e}l{\`e}ves en Belgique francophone boudent le n{\'e}erlandais, ne l'acqui{\`e}rent pas ou mal et lui pr{\'e}f{\`e}rent l'anglais. Comment les pr{\'e}jug{\'e}s, la motivation et les perceptions pr{\'e}con{\cc}ues de la langue et de la communaut{\'e} cible, influent l'appropriation d'une langue?",
keywords = "Foreign Language learning, attitudes, Motivation, Belgium, French-speaking Belgium, Dutch as a foreign language",
author = "Laurence Mettewie",
year = "2018",
month = "11",
language = "Fran{\cc}ais",
pages = "12--14",
journal = "{\'e}duquer",
publisher = "Ligue de l'Enseignement et de l'Education permanente",

}

Maux de langues : biopsie de la difficulté d'apprendre les langues en Belgique. / Mettewie, Laurence.

In: éduquer, No. 141, 11.2018, p. 12-14.

Research output: Contribution to specialist publicationArticle

TY - GEN

T1 - Maux de langues

T2 - biopsie de la difficulté d'apprendre les langues en Belgique

AU - Mettewie, Laurence

PY - 2018/11

Y1 - 2018/11

N2 - Les élèves en Belgique francophone boudent le néerlandais, ne l'acquièrent pas ou mal et lui préfèrent l'anglais. Comment les préjugés, la motivation et les perceptions préconçues de la langue et de la communauté cible, influent l'appropriation d'une langue?

AB - Les élèves en Belgique francophone boudent le néerlandais, ne l'acquièrent pas ou mal et lui préfèrent l'anglais. Comment les préjugés, la motivation et les perceptions préconçues de la langue et de la communauté cible, influent l'appropriation d'une langue?

KW - Foreign Language learning

KW - attitudes

KW - Motivation

KW - Belgium

KW - French-speaking Belgium

KW - Dutch as a foreign language

UR - https://ligue-enseignement.be/rapport/eduquer-141-neerlandais-a-lecole-enjeux-pedagogiques-et-communautaires/

M3 - Article

SP - 12

EP - 14

JO - éduquer

JF - éduquer

PB - Ligue de l'Enseignement et de l'Education permanente

ER -