Compte rendu de 'Le Jeu d'Adam', édition critique et traduction par Geneviève Hasenohr, introdution par Geneviève Hasenohr et Jean-Pierre Bordier, Genève, Droz (Texte Courant, 1), 2017, CXLV + 257 pages.

Research output: Contribution to journalBook/Film/Article review

Original languageFrench
Pages (from-to)268
Number of pages271
JournalRevue de Linguistique romane
Volume83
Publication statusPublished - 2019

Cite this

@article{98e572dc29c2410a8f0fec2689dd3265,
title = "Compte rendu de 'Le Jeu d'Adam', {\'e}dition critique et traduction par Genevi{\`e}ve Hasenohr, introdution par Genevi{\`e}ve Hasenohr et Jean-Pierre Bordier, Gen{\`e}ve, Droz (Texte Courant, 1), 2017, CXLV + 257 pages.",
author = "Sophie Lecomte",
year = "2019",
language = "Fran{\cc}ais",
volume = "83",
pages = "268",
journal = "Revue de Linguistique romane",
issn = "0035-1458",
publisher = "Societe de linguistique romane",

}

TY - JOUR

T1 - Compte rendu de 'Le Jeu d'Adam', édition critique et traduction par Geneviève Hasenohr, introdution par Geneviève Hasenohr et Jean-Pierre Bordier, Genève, Droz (Texte Courant, 1), 2017, CXLV + 257 pages.

AU - Lecomte, Sophie

PY - 2019

Y1 - 2019

M3 - Critique de livre/film/article

VL - 83

SP - 268

JO - Revue de Linguistique romane

JF - Revue de Linguistique romane

SN - 0035-1458

ER -