Abstract

Depuis 2000, un enseignement inclusif et bilingue en français et langue des signes de Belgique francophone (LSFB) est proposé à l'école Sainte-Marie à Namur (Belgique). Il accueille des groupes d'élèves sourds et malentendants, de la pré-maternelle (2,5 ans) à la fin du secondaire (18 ans) dans des classes ordinaires de l’enseignement général. L’objectif est de permettre à ces élèves de suivre un enseignement ordinaire, inclus dans la même classe que des élèves entendants, en bénéficiant d’un accès aux savoirs et aux échanges qui ne soit pas limité par leur audition.
La première partie du livre expose les fondements sur lesquels ce dispositif d’enseignement est construit : le bilinguisme et l’alternance linguistique, l’inclusion collective, et le fonctionnement en binômes d’enseignants. La seconde partie explore les implications concrètes de ces fondements et de leur articulation sur les pratiques pédagogiques des enseignants, tant dans les disciplines linguistiques (français, LSFB, anglais) que dans les disciplines non linguistiques (en particulier les mathématiques). Une attention particulière est donnée à l’enseignement de la lecture et de l’écriture, décliné en fonction des différents profils d’élèves malentendants et sourds.
Cet ouvrage vise à transmettre l’expérience développée depuis près de vingt ans par l’équipe enseignante de ces classes. Il met en évidence que, malgré l’accès toujours plus performant au monde sonore que permettent les implants cochléaires, l’enseignement aux enfants malentendants et sourds présente de nombreuses spécificités par rapport à l’éducation des entendants. Les lecteurs visés au premier chef sont les enseignants, les interprètes, les aides pédagogiques ou les aides à la communication qui travaillent avec un ou plusieurs enfants sourds et qui désirent prendre du recul sur leurs interventions.

Les auteures

Magaly Ghesquière est enseignante de formation. Elle a été la première institutrice à s’engager dans les classes bilingues de Sainte-Marie à Namur. Entre 2012 et 2017, elle a collaboré comme détachée pédagogique au sein du Laboratoire de langue des signes de Belgique francophone (LSFB-Lab) de l’Université de Namur en vue de décrire, de transmettre et d’améliorer l’expérience de ce dispositif scolaire inédit en Belgique.

Laurence Meurant est linguiste, Chercheuse qualifiée du F.R.S.-FNRS à l’Université de Namur et membre de l’Institut namurois de Langue, Texte et Transmédialité (NaLTT). Elle dirige le Laboratoire de Langue des signes de Belgique francophone (LSFB-Lab) où elle développe les premières études discursives sur la LSFB et sur la comparaison entre français et LSFB. Elle collabore depuis 2004 à l’encadrement des enseignants des classes bilingues inclusives décrites dans ce livre.
Original languageFrench
Place of PublicationNamur
PublisherPresses universitaires de Namur
Number of pages294
Volume1
Edition1
ISBN (Print)9782390290056
Publication statusPublished - 11 Oct 2018

Cite this

@book{f346deaabc07402d9f922699d10c8d48,
title = "{\'E}cole et surdit{\'e}: Une exp{\'e}rience d'enseignement bilingue et inclusif",
abstract = "Depuis 2000, un enseignement inclusif et bilingue en fran{\cc}ais et langue des signes de Belgique francophone (LSFB) est propos{\'e} {\`a} l'{\'e}cole Sainte-Marie {\`a} Namur (Belgique). Il accueille des groupes d'{\'e}l{\`e}ves sourds et malentendants, de la pr{\'e}-maternelle (2,5 ans) {\`a} la fin du secondaire (18 ans) dans des classes ordinaires de l’enseignement g{\'e}n{\'e}ral. L’objectif est de permettre {\`a} ces {\'e}l{\`e}ves de suivre un enseignement ordinaire, inclus dans la m{\^e}me classe que des {\'e}l{\`e}ves entendants, en b{\'e}n{\'e}ficiant d’un acc{\`e}s aux savoirs et aux {\'e}changes qui ne soit pas limit{\'e} par leur audition.La premi{\`e}re partie du livre expose les fondements sur lesquels ce dispositif d’enseignement est construit : le bilinguisme et l’alternance linguistique, l’inclusion collective, et le fonctionnement en bin{\^o}mes d’enseignants. La seconde partie explore les implications concr{\`e}tes de ces fondements et de leur articulation sur les pratiques p{\'e}dagogiques des enseignants, tant dans les disciplines linguistiques (fran{\cc}ais, LSFB, anglais) que dans les disciplines non linguistiques (en particulier les math{\'e}matiques). Une attention particuli{\`e}re est donn{\'e}e {\`a} l’enseignement de la lecture et de l’{\'e}criture, d{\'e}clin{\'e} en fonction des diff{\'e}rents profils d’{\'e}l{\`e}ves malentendants et sourds.Cet ouvrage vise {\`a} transmettre l’exp{\'e}rience d{\'e}velopp{\'e}e depuis pr{\`e}s de vingt ans par l’{\'e}quipe enseignante de ces classes. Il met en {\'e}vidence que, malgr{\'e} l’acc{\`e}s toujours plus performant au monde sonore que permettent les implants cochl{\'e}aires, l’enseignement aux enfants malentendants et sourds pr{\'e}sente de nombreuses sp{\'e}cificit{\'e}s par rapport {\`a} l’{\'e}ducation des entendants. Les lecteurs vis{\'e}s au premier chef sont les enseignants, les interpr{\`e}tes, les aides p{\'e}dagogiques ou les aides {\`a} la communication qui travaillent avec un ou plusieurs enfants sourds et qui d{\'e}sirent prendre du recul sur leurs interventions.Les auteuresMagaly Ghesqui{\`e}re est enseignante de formation. Elle a {\'e}t{\'e} la premi{\`e}re institutrice {\`a} s’engager dans les classes bilingues de Sainte-Marie {\`a} Namur. Entre 2012 et 2017, elle a collabor{\'e} comme d{\'e}tach{\'e}e p{\'e}dagogique au sein du Laboratoire de langue des signes de Belgique francophone (LSFB-Lab) de l’Universit{\'e} de Namur en vue de d{\'e}crire, de transmettre et d’am{\'e}liorer l’exp{\'e}rience de ce dispositif scolaire in{\'e}dit en Belgique.Laurence Meurant est linguiste, Chercheuse qualifi{\'e}e du F.R.S.-FNRS {\`a} l’Universit{\'e} de Namur et membre de l’Institut namurois de Langue, Texte et Transm{\'e}dialit{\'e} (NaLTT). Elle dirige le Laboratoire de Langue des signes de Belgique francophone (LSFB-Lab) o{\`u} elle d{\'e}veloppe les premi{\`e}res {\'e}tudes discursives sur la LSFB et sur la comparaison entre fran{\cc}ais et LSFB. Elle collabore depuis 2004 {\`a} l’encadrement des enseignants des classes bilingues inclusives d{\'e}crites dans ce livre.",
author = "Laurence Meurant and Magaly Ghesquiere",
year = "2018",
month = "10",
day = "11",
language = "Fran{\cc}ais",
isbn = "9782390290056",
volume = "1",
publisher = "Presses universitaires de Namur",
edition = "1",

}

École et surdité : Une expérience d'enseignement bilingue et inclusif. / Meurant, Laurence; Ghesquiere, Magaly.

1 ed. Namur : Presses universitaires de Namur, 2018. 294 p.

Research output: Book/Report/JournalBook

TY - BOOK

T1 - École et surdité

T2 - Une expérience d'enseignement bilingue et inclusif

AU - Meurant, Laurence

AU - Ghesquiere, Magaly

PY - 2018/10/11

Y1 - 2018/10/11

N2 - Depuis 2000, un enseignement inclusif et bilingue en français et langue des signes de Belgique francophone (LSFB) est proposé à l'école Sainte-Marie à Namur (Belgique). Il accueille des groupes d'élèves sourds et malentendants, de la pré-maternelle (2,5 ans) à la fin du secondaire (18 ans) dans des classes ordinaires de l’enseignement général. L’objectif est de permettre à ces élèves de suivre un enseignement ordinaire, inclus dans la même classe que des élèves entendants, en bénéficiant d’un accès aux savoirs et aux échanges qui ne soit pas limité par leur audition.La première partie du livre expose les fondements sur lesquels ce dispositif d’enseignement est construit : le bilinguisme et l’alternance linguistique, l’inclusion collective, et le fonctionnement en binômes d’enseignants. La seconde partie explore les implications concrètes de ces fondements et de leur articulation sur les pratiques pédagogiques des enseignants, tant dans les disciplines linguistiques (français, LSFB, anglais) que dans les disciplines non linguistiques (en particulier les mathématiques). Une attention particulière est donnée à l’enseignement de la lecture et de l’écriture, décliné en fonction des différents profils d’élèves malentendants et sourds.Cet ouvrage vise à transmettre l’expérience développée depuis près de vingt ans par l’équipe enseignante de ces classes. Il met en évidence que, malgré l’accès toujours plus performant au monde sonore que permettent les implants cochléaires, l’enseignement aux enfants malentendants et sourds présente de nombreuses spécificités par rapport à l’éducation des entendants. Les lecteurs visés au premier chef sont les enseignants, les interprètes, les aides pédagogiques ou les aides à la communication qui travaillent avec un ou plusieurs enfants sourds et qui désirent prendre du recul sur leurs interventions.Les auteuresMagaly Ghesquière est enseignante de formation. Elle a été la première institutrice à s’engager dans les classes bilingues de Sainte-Marie à Namur. Entre 2012 et 2017, elle a collaboré comme détachée pédagogique au sein du Laboratoire de langue des signes de Belgique francophone (LSFB-Lab) de l’Université de Namur en vue de décrire, de transmettre et d’améliorer l’expérience de ce dispositif scolaire inédit en Belgique.Laurence Meurant est linguiste, Chercheuse qualifiée du F.R.S.-FNRS à l’Université de Namur et membre de l’Institut namurois de Langue, Texte et Transmédialité (NaLTT). Elle dirige le Laboratoire de Langue des signes de Belgique francophone (LSFB-Lab) où elle développe les premières études discursives sur la LSFB et sur la comparaison entre français et LSFB. Elle collabore depuis 2004 à l’encadrement des enseignants des classes bilingues inclusives décrites dans ce livre.

AB - Depuis 2000, un enseignement inclusif et bilingue en français et langue des signes de Belgique francophone (LSFB) est proposé à l'école Sainte-Marie à Namur (Belgique). Il accueille des groupes d'élèves sourds et malentendants, de la pré-maternelle (2,5 ans) à la fin du secondaire (18 ans) dans des classes ordinaires de l’enseignement général. L’objectif est de permettre à ces élèves de suivre un enseignement ordinaire, inclus dans la même classe que des élèves entendants, en bénéficiant d’un accès aux savoirs et aux échanges qui ne soit pas limité par leur audition.La première partie du livre expose les fondements sur lesquels ce dispositif d’enseignement est construit : le bilinguisme et l’alternance linguistique, l’inclusion collective, et le fonctionnement en binômes d’enseignants. La seconde partie explore les implications concrètes de ces fondements et de leur articulation sur les pratiques pédagogiques des enseignants, tant dans les disciplines linguistiques (français, LSFB, anglais) que dans les disciplines non linguistiques (en particulier les mathématiques). Une attention particulière est donnée à l’enseignement de la lecture et de l’écriture, décliné en fonction des différents profils d’élèves malentendants et sourds.Cet ouvrage vise à transmettre l’expérience développée depuis près de vingt ans par l’équipe enseignante de ces classes. Il met en évidence que, malgré l’accès toujours plus performant au monde sonore que permettent les implants cochléaires, l’enseignement aux enfants malentendants et sourds présente de nombreuses spécificités par rapport à l’éducation des entendants. Les lecteurs visés au premier chef sont les enseignants, les interprètes, les aides pédagogiques ou les aides à la communication qui travaillent avec un ou plusieurs enfants sourds et qui désirent prendre du recul sur leurs interventions.Les auteuresMagaly Ghesquière est enseignante de formation. Elle a été la première institutrice à s’engager dans les classes bilingues de Sainte-Marie à Namur. Entre 2012 et 2017, elle a collaboré comme détachée pédagogique au sein du Laboratoire de langue des signes de Belgique francophone (LSFB-Lab) de l’Université de Namur en vue de décrire, de transmettre et d’améliorer l’expérience de ce dispositif scolaire inédit en Belgique.Laurence Meurant est linguiste, Chercheuse qualifiée du F.R.S.-FNRS à l’Université de Namur et membre de l’Institut namurois de Langue, Texte et Transmédialité (NaLTT). Elle dirige le Laboratoire de Langue des signes de Belgique francophone (LSFB-Lab) où elle développe les premières études discursives sur la LSFB et sur la comparaison entre français et LSFB. Elle collabore depuis 2004 à l’encadrement des enseignants des classes bilingues inclusives décrites dans ce livre.

UR - http://pun.be/fr/livre/?GCOI=99993100319380

M3 - Livre

SN - 9782390290056

VL - 1

BT - École et surdité

PB - Presses universitaires de Namur

CY - Namur

ER -