If you made any changes in Pure these will be visible here soon.

Personal profile

Education/Academic qualification

Doctor of Letters, Katholieke Universiteit Leuven (KUL)

Fingerprint Fingerprint is based on mining the text of the person's scientific documents to create an index of weighted terms, which defines the key subjects of each individual researcher.

comprehension Social Sciences
William Shakespeare Arts & Humanities
Industry Engineering & Materials Science
market Social Sciences
quality control Social Sciences
fragmentation Social Sciences
Quality control Engineering & Materials Science
Romeo and Juliet Arts & Humanities

Network Recent external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Projects 1998 2020

ALL: Een nieuw Algemeen Letterkundig Lexicon

Delabastita, D., Van Gorp, R., Vis, G. & Van Bork, G. J.

1/01/111/01/14

Project: Research

Dictionary of literary terms

Delabastita, D. & Legros, G.

1/05/981/05/00

Project: Research

Research Output 1983 2018

Algemeen Letterkundig Lexicon

Bernaerts, L., Bork, van, G. J., Delabastita, D., Dijstelberge, P., Gorp, van, R. & Willaert, F., 2018

Research output: Non-textual formWeb publication/site

Literary research

Delabastita, D., 2018, A History of Modern Translation Knowledge. Sources, concepts, effects. D'hulst, L. & Gambier, Y. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, p. 367-376 10 p. (Benjamins Translation Library; vol. 142).

Research output: Contribution in Book/Catalog/Report/Conference proceedingChapter (peer-reviewed)

Algemeen Letterkundig Lexicon: Ruim 4.500 literaire termen verklaard

Delabastita, D., 2017, In : Levende Talen Magazine. 2017, 7

Research output: Contribution to journalArticle

"Peu de latin et moins de grec"? Comment Shakespeare accéda à l'histoire romaine

Borrelli, N. & Delabastita, D., 2017, Tite-Live, une histoire de livres. : 2000 ans après la mort du Prince des historiens latins. Assenmaker, P. (ed.). Namur: Presses universitaires de Namur, p. 122-126 23

Research output: Contribution in Book/Catalog/Report/Conference proceedingCatalog chapter contribution

Romeo and Juliet in European Culture

Cerdá, J. F. (ed.), Delabastita, D. (ed.) & Gregor, K. (ed.), 10 Dec 2017, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 331 p. (Shakespeare in European Culture; vol. 1)

Research output: Book/Report/JournalBook

European Culture
Romeo and Juliet
William Shakespeare
Hatred
History

Prizes

Chaire Francqui à titre belge 2013-2014

Dirk Delabastita (Recipient), 2013

Prize: National/international honour

Activities 1998 2018

La traduction in(ter)disciplinée par Reine Meylaerts et Myriam Suchet. Cycle de conférences NaLTT 2018 (3/4)

Maud Gonne (Organiser), Reine Meylaerts (Invited Speaker), Myriam Suchet (Invited Speaker), Dirk Delabastita (Invited Speaker), Denise Merkle (Invited Speaker), Aurélie Sinte (Member of Scientific Committee), Luk Van Mensel (Member of Scientific Committee), David Vrydaghs (Member of Scientific Committee), Jeroen Darquennes (Member of Scientific Committee)
22 Oct 2018

Activity: Participating in or organising an event typesParticipation in conference

The uphill road to publication: Choices and challenges, tips and tricks

Dirk Delabastita (Speaker)
7 Sep 2018

Activity: Talk or presentation typesOral presentation

Publishing in Translation Studies

Dirk Delabastita (Member of Organizing Committee)
7 Sep 20188 Sep 2018

Activity: Participating in or organising an event typesParticipation in conference

Point de vue et multimodalité. Deuxième conférence de l'Institut NaLTT par Darren Saunders et Anne-Marie Parisot (UQAM) et Paul Sambre (KU Leuven)

Darren Saunders (Keynote Speaker), Anne-Marie Parisot (Keynote Speaker), Paul Sambre (Keynote Speaker), Dirk Delabastita (Invited Speaker), Laurence Meurant (Invited Speaker), Lieven Vandelanotte (Invited Speaker), Jeroen Darquennes (Member of Scientific Committee), Maud Gonne (Member of Scientific Committee), Aurélie Sinte (Member of Scientific Committee), Luk Van Mensel (Member of Scientific Committee), David Vrydaghs (Member of Scientific Committee)
25 Apr 2018

Activity: Participating in or organising an event typesParticipation in conference

Thesis

'Allo 'Allo! Language and Comedy in a British Sitcom and its Translations (mémoire UCL)

Author: Lambrechts, N., 2006

Supervisor: Delabastita, D. (Co-Supervisor)

Student thesis: Master typesMaster in Philosophy

A Polysystem Approach to British New Wave Film Adaptation, Screen Writing and Dialogue (thèse de doctorat KU Leuven)

Author: Remael, A., 2000

Supervisor: Delabastita, D. (Jury)

Student thesis: Doc typesDoctor of Languages, Letters and Translation

Charlotte Brontë's Jane Eyre and its French translations. A comparative analysis (mémoire UCL)

Author: Gwénaëlle Wouters, [. V., 2003

Supervisor: Delabastita, D. (Co-Supervisor)

Student thesis: Master typesMaster

Difference/derivation: feminist translation under review (thèse de doctorat University of Witwatersrand)

Author: Wallmach, K., 1999

Supervisor: Delabastita, D. (Jury)

Student thesis: Doc typesDoctor of Languages, Letters and Translation